· 

学校再開について

 

  今朝、新聞で報道されたとおり、来週18(月)から一斉に登校を開始し、学校を再開する予定です。

 

 18(月)、19(火)は午前中、20(水)から給食も再開予定です。

 

なお、詳細は今週15日(金)に実施される「袋井市コロナウイルス対策本部会議」で決定された内容を改めて連絡します。

 

【保護者の皆様へお願い】

 

 

 

 一斉登校で、子供たちへの感染を心配される保護者の皆様もいらっしゃると思います。安心して学校生活を送ることができるよう、毎朝、検温と体調確認を確実に実施してください。また、全職員も検温、体調確認をしていきます。さらに、校内においては、全職員で感染予防対策に取り組んでいきます。「うつらない」「うつさない」ための行動について、皆様の御協力をお願いします。

 

◎ポルトガル語版

Assunto  Reabertura das escolas

 

 今朝、新聞で報道されたとおり、来週18(月)から一斉に登校を開始し、学校を再開する予定です。

 

 18(月)、19(火)は午前中、20(水)から給食も再開予定です。

 

なお、詳細は今週15日(金)に実施される「袋井市コロナウイルス対策本部会議」で決定された内容を改めて連絡します。

 

Conforme foi informado pelos jornais hoje de manha, foi planejado que todas as escolas do municipio irao ter reabertura do dia 18(segunda) e, os alunos irao comecar a frequentar a escola.

 

No dia 18(segunda)e 19(terca), irao ter as aulas  somente na cecao de manha. Quanto a merenda escolar, irao ter do dia 20(quarta). 

 

【保護者の皆様へお願い】

 

 一斉登校で、子供たちへの感染を心配される保護者の皆様もいらっしゃると思います。安心して学校生活を送ることができるよう、毎朝、検温と体調確認を確実に実施してください。また、全職員も検温、体調確認をしていきます。さらに、校内においては、全職員で感染予防対策に取り組んでいきます。「うつらない」「うつさない」ための行動について、皆様の御協力をお願いします。

 

 Pedidos para os pais

 

 

  Talvez tenham  os pais que irao ficar preocupados com o risco de ser infeccionado por ter as aulas. Favor medir temperatura corporal e confirmar estado de saude do seu filho toda manha sem falta para que todos possam ter a vida escolar sem ansiedade. Todos os funcionarios tambem irao tomar mesmas medidas. E tambem, todos os funcionarios irao tomar outras medidas contra a infeccao na escola. Contamos com suas cooperacoes para nao “ser infeccionado” nem “passar a outros”.

 

◎英語版

件名  学校再開について

 

About restarting the school

 

 

 

 今朝、新聞で報道されたとおり、来週18(月)から一斉に登校を開始し、学校を再開する予定です。

 

 18(月)、19(火)は午前中、20(水)から給食も再開予定です。

 

なお、詳細は今週15日(金)に実施される「袋井市コロナウイルス対策本部会議」で決定された内容を改めて連絡します。

 

【保護者の皆様へお願い】

 

 一斉登校で、子供たちへの感染を心配される保護者の皆様もいらっしゃると思います。安心して学校生活を送ることができるよう、毎朝、検温と体調確認を確実に実施してください。また、全職員も検温、体調確認をしていきます。さらに、校内においては、全職員で感染予防対策に取り組んでいきます。「うつらない」「うつさない」ための行動について、皆様の御協力をお願いします。

 

 

 

As the newspaper noticed, we will restart the school next week, on May 18th (Monday).

 

We won’t have class in the afternoon on May 18th (Monday) and 19th (Tuesday). School lunch will start on May 20th (Wednesday).

 

We will notice you about the details that will be decided on this Friday (15th) at the “Fukuroi city’s expert meeting against COVID-19”.

 

To the parents and the guardians

We understand the worry about restarting the school in these circumstances. Please cooperate to take your child’s temperature and check the conditions. We also will take the all teachers temperature and verify the conditions. Additionally, all staff will work for the measures to prevent an infection. “Never be infected by someone” “Never infect someone”, we ask you for your cooperation to keep realizing these words.